quarta-feira, 1 de outubro de 2008

Mudança na ortografia da Língua Portuguesa...


A partir de 2009, Brasil, Portugal e os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, terão a ortografia unificada.O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.

Você acha correto
mudar a ortografia da lingua portuguesa aqui no Brasil, só para ficar igual a de Portugal??





Um comentário:

Anônimo disse...

Na verdade é necessária a divulgação do nosso idioma e tendo duas ortografias isso se torna difícil, ruim é que para isso "praticamente" teremos que reaprender a ler e a escrever.
Definir como correta ou não essa decisão é complicado, pois essa mudança facilitará o aprendizado e a divulgação da língua portuguesa no exterior, mas para os países que já falam português essa mudança será um tanto desconfortável.
Fica então a dúvida e o desafio de adaptação e aceitação para cada um de nós.
abraço!